However, the clinical translationof molecular-guided targeted therapy is hampered by challenges.
2
This article reports the validation of the German translationof the MSA-QoL.
3
No translationof the Bible was put forth in the Irish language.
4
In seven years the translationof the wilderness had been well-nigh complete.
5
The following is a translationof the Latin poem beneath the picture:
1
It arises in the adaptationof the præcognitions to the particular cases.
2
However, a 1996 adaptationof Charlotte Bronte's Jane Eyre was a success.
3
David Wood's stage adaptationof the book maintains Dahl's simplicity of approach.
4
This represents, for an Englishman, a practically current adaptationof American slang.
5
Our findings indicate potential approaches to the cultural adaptationof psychological interventions.
1
We might witness religious conflict, he said, in comments translatedfrom French.
2
It said no articles were translatedfrom Russian concerning Blavatnik's business activities.
3
He is simply translatedfrom one set of heavenly files to another.
4
The name of the town, translatedfrom the Abyssinian, is New Gondar.
5
The pastoral which Vergil had translatedfrom Messalla is quite fully described:
Ús de source text en anglès
1
The following inconsistent hyphenations in the sourcetext were left unchanged:
2
The following apparent errors in the sourcetext were corrected:
3
Nobody noticed any worrying divergence from the sourcetext.
4
Movies, spin-offs and fan fiction are wonderful if they lead fans back to the sourcetext.
5
The Gospel translates the story told in the sourcetext with a similar degree of uncomplicated integrity.
6
We're all for reinventing the sourcetext.
7
The footnote appears at the point in the copy where the footnote mark appears in the sourcetext.
8
Thank you to The Celebration of Women Writers (Mary Mark Ockerbloom, Editor) for providing the sourcetext.
9
The sourcetext contained only one comment in a bracket, that should not be confused as a transcriber's note.
10
Rather than reference these two sentences as the sourcetext did, this text version copies the two sentences to their intended locations.
11
Its sourcetext remains Maxine McGregor's biography Chris McGregor and the Brotherhood of Breath: My Life with a South African Jazz Pioneer.
12
I am surprised that someone of Dr McGarry's experience would launch an attack in such intemperate language without first reading the original sourcetext.
13
Announces third quarter 2016 results Sourcetext for Eikon: Further company coverage:
14
Announce election of new board members Sourcetext for Eikon: Further company coverage:
15
Uncertainty surrounding relevant policies in China Sourcetext for Eikon: Further company coverage:
16
Robinson Worldwide names new board member Sourcetext for Eikon: Further company coverage: